uninterruptedafricans:

imonlyhereforthegiggles:

spiritroots:

thurisazsalail:

devilbunnii:

outofmymind-justintime:

niggaimdeadass:

rasdivine:

i have to reblog this again because ugggh. 

THIS is how you do it. this is how break down a people. like the beginning. strip them of their language, along with everything else that makes them who they are.

and then they are yours.

😞

White colonizers are evil

people in america think afrikaans IS the native language

but it’s actually mostly dutch and a little german. that’s why my translator friend picked it up in only a year from his native language, german. 

then again, a lot of americans think africa is a country, not a continent, so

For anyone wondering what we mean by “decolonizing” ourselves, this is it. It’s the effort of undoing centuries of beating our own cultures out of us.

Learning our ancestral languages, cultures, and traditions is an important but very difficult thing for us to be able to do.

This is why I refuse to listen to ANYONE that says I must stop speaking my language around them.

God Bless him for remembering what he could.

correspondingnerd:

brunhiddensmusings:

cameoamalthea:

brunhiddensmusings:

threeraccoonsinatrenchcoat:

badgerofshambles:

a singular scuit. just one. 

an edible cracker with just one side. mathematically impossible and yet here I am monching on it.

‘scuit’ comes from the french word for ‘bake’, ‘cuire’ as bastardized by adoption by the brittish and a few hundred years

‘biscuit’ meant ‘twice-baked’, originally meaning items like hardtack which were double baked to dry them as a preservative measure long before things like sugar and butter were introduced. if you see a historical doccument use the word ‘biscuit’ do not be fooled to think ‘being a pirate mustve been pretty cool, they ate nothing but cookies’ – they were made of misery to last long enough to be used in museum displays or as paving stones

‘triscuit’ is toasted after the normal biscuit process, thrice baked

thus the monoscuit is a cookie thats soft and chewy because it was only baked once, not twice

behold the monoscuit/scuit

Why is this called a biscuit:

when brittish colonists settled in the americas they no longer had to preserve biscuits for storage or sea voyages so instead baked them once and left them soft, often with buttermilk or whey to convert cheap staples/byproducts into filling items to bulk out the meal to make a small amount of greasy meat feed a whole family. considering hardtack biscuits were typically eaten by dipping them in grease or gravy untill they became soft enough to eat without breaking a tooth this was a pretty short leap of ‘just dont make them rock hard if im not baking for the army’ but didnt drop the name because its been used for centuries and people forgot its french for ‘twice baked’ back in the tudor era, biscuit was just a lump of cooked dough that wasnt leavened bread as far as they cared

thus the buttermilk biscuit and the hardtack biscuit existed at the same time. ‘cookies’ then came to america via german and dutch immigrants as tiny cakes made with butter, sugar/molasses, and eggs before ‘tea biscuits’ as england knew them due to the new availability of cheap sugar- which is why ‘biscuit’ and ‘cookie’ are separate items in america but the same item in the UK

the evolution of the biscuit has forks on its family tree

I love it when a shitpost turns into an actually interesting post.

fangirltothefullest:

systlin:

rowantheexplorer:

t0nberry:

starcunning:

lemonadesoda:

feralmermaids:

maralie:

i really love our generation’s joke trend of like, very calm but incredibly inflated hyperbole. like nobody says “oh she’s pretty” anymore we say “i would willingly let her murder me” and everyone is just like “lol same”

i think “same” is also great and “me,” i love when somebody reblogs a picture of like, a lizard, and just says “me” and we all know exactly what they mean. the current online Humor Discourse is remarkable because we trade exclusively in metaphors and implications and nobody ever, ever says anything outright and yet EVERYBODY understands each other perfectly

#ppl are gonna write their dissertations on this shit (x)

// @antlered-kitten

This reminds me of the time when I was on vacation with my family and we were hiking, and after using a rest stop, the conversation turned to the grossness of outhouses and port-a-potties, and I said that if I ever got splashback from a port-a-potty, “my soul would depart my body.” My parents found that hilarious, and my dad commented that my generation can be so clever with words bc he would only think to say something like “It would be disgusting” which doesn’t convey the sentiment nearly as well as “my soul would depart my body.”

Adjacent but relevant is Tia Baheri’s “Your Ability to Can Even: A Defense of Internet Linguistics”

I find this so intriguing because it opens up so many possibilities for future writers to connect with their readers.

Does that mean we’re literally “Darmok and Jalad”-ing language? We speak in stories and references and memes, never saying what’s actually going on, just making reference to other things.

Yes.

Isn’t it beautiful. 

Verbal expressionism and symbolism with a dash of nihilism thrown in for good measure.